馬可福音 16:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》8 她們又驚訝又恐懼,立刻逃離墓穴,飛奔而去。她們沒有把這事告訴任何人,因為她們害怕。 〔 參見章節更多版本當代譯本8 她們從墳墓出來,跑走了,戰戰兢兢,不知所措,什麼也沒有對別人說,因為她們很害怕。 參見章節四福音書 – 共同譯本8 她們就離開墓穴跑出去,顫慄出神,沒有給任何人說甚麼,因為她們害怕。 〔 參見章節新譯本8 因為驚恐戰慄,她們一從墳墓出來就逃跑;由於害怕,她們甚麼也沒有告訴人。 參見章節中文標準譯本8 她們渾身顫抖、驚慌失措,從墓穴出來就逃跑了。她們因為感到懼怕,什麼也沒有對任何人說。 參見章節新標點和合本 上帝版8 她們就出來,從墳墓那裏逃跑,又發抖又驚奇,甚麼也不告訴人,因為她們害怕。 參見章節新標點和合本 神版8 她們就出來,從墳墓那裏逃跑,又發抖又驚奇,甚麼也不告訴人,因為她們害怕。 參見章節 |