Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 當他們逮捕你們,把你們帶到法庭的時候,不要事先憂慮說什麼,到那時候,上帝指示什麼,你們就說什麼;因為你們所說的不是自己的話,而是聖靈藉著你們說的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 當你們被拘捕,押去受審時,不要先擔心該說什麼話,到時候賜給你們什麼話,你們就說什麼話,因為那時候說話的不是你們自己,而是聖靈。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 當你們被押解時,你們無須預先思慮該說甚麼;那時給你們提示甚麼,你們就說甚麼,因為說話的不是你們,而是聖神。

參見章節 複製

新譯本

11 人把你們捉去送官的時候,用不著預先思慮要說甚麼,到那時候賜給你們甚麼話,你們就說甚麼,因為說話的不是你們,而是聖靈。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 當他們把你們交出去、帶走的時候,不要預先憂慮說什麼。到時候,你們被賜予什麼話,就說什麼話,因為說話的不是你們自己,而是聖靈。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說甚麼;到那時候,賜給你們甚麼話,你們就說甚麼;因為說話的不是你們,乃是聖靈。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說甚麼;到那時候,賜給你們甚麼話,你們就說甚麼;因為說話的不是你們,乃是聖靈。

參見章節 複製




馬可福音 13:11
25 交叉參考  

上主的靈藉著我說話; 他的信息在我嘴唇上。


至高的上主教我該說的話, 使我能安慰憂傷的人。 每天清晨,他喚醒我, 使我渴望聽他的教導。


當心,有人要逮捕你們,帶你們上法庭,在他們的會堂裡鞭打你們。


那時候,人要出賣親兄弟,置他們於死地,父親對兒女也是這樣;兒女也要跟父母作對,置他們於死地。


「你們自己要當心,因為人家要逮捕你們,交給法庭;你們要在會堂上受鞭打。為了我的緣故,你們將站在統治者和君王面前,為福音作證。


可是在這些事發生以前,你們要被逮捕並遭受迫害;人要把你們交給會堂審問,又使你們坐牢。為我的緣故,你們要被帶到君王和統治者面前。


約翰說:「除非上帝有所賞賜,沒有人能得到什麼。


他們都被聖靈充滿,照著聖靈所賜的才能開始說起別種語言來。


亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝,就是我們祖先的上帝,已經榮耀了他的僕人耶穌;這耶穌你們把他交給官府,彼拉多決定要釋放他,你們反而在彼拉多面前背棄他。


他們禱告完了,聚會的地方震動。他們都被聖靈充滿,開始勇敢地傳講上帝的信息。


聖靈賜下智慧給司提反,所以他們無法辯駁他所說的話。


所有在議會裡面坐著的人都注目看著司提反,發現他的面貌好像是天使的面貌。


司提反被聖靈充滿,舉目望天,看見上帝的榮耀,又看見耶穌站在上帝的右邊,


所以,我們講的道不是用人的智慧所教導的言論來講,而是用聖靈所教導的言語,向屬聖靈的人講解屬靈的真理。


以往,上帝沒有向任何人顯示這奧祕,現在他藉著聖靈向他的聖使徒和先知啟示了。


如果你們當中有缺少智慧的,應該向上帝祈求,他會賜智慧給你們,因為他樂意豐豐富富地賜給每一個人。


上帝讓先知們知道,他們的工作並不是為自己,而是為你們。他們所說的這些事,現在已經藉著福音的使者們,靠著從天上來的聖靈的能力,傳給你們了;這些事連天使也希望明白呢!


跟著我們:

廣告


廣告