Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 12:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 因為猶太人的領袖知道耶穌講的比喻是指責他們的,就想要逮捕他。可是他們怕群眾,只好離開他走了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 他們聽出這比喻是針對他們說的,就想逮捕耶穌,但又害怕百姓,只好離開了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 他們明白這比喻是針對他們說的,就設法捉拿他,但害怕民眾,於是離開他走了。

參見章節 複製

新譯本

12 他們知道他這比喻是針對他們說的,就想要捉拿他,但因為害怕群眾,只好離開他走了。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 祭司長們、律法師們和長老們知道這比喻是針對他們而說的,就想拘捕耶穌。可是他們怕民眾,於是離開耶穌走了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他們看出這比喻是指着他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他們看出這比喻是指着他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。

參見章節 複製




馬可福音 12:12
13 交叉參考  

如果我們說『從人那裡來的』,恐怕群眾會對付我們,因為他們都相信約翰是個先知。」


他們聽見這話,十分驚訝,就離開他走了。


祭司長和經學教師聽見這話,就想法子要殺害耶穌。但是他們怕他,因為群眾都欽佩他的教導。


可是我們能說『從人那裡來的』嗎?」他們怕人民會對付他們,因為大家都相信約翰是先知。


經學教師和祭司長知道耶穌的比喻是指著他們說的,就想當場逮捕耶穌;但是又怕群眾,


如果我們說『從人那裡來的』,群眾會拿石頭打我們,因為他們都相信約翰是個先知。」


有些耶路撒冷人說:「這個人不是我們的領袖們想殺掉的嗎?


於是,他們想逮捕他,只是沒有人下手,因為他的時刻還沒有到。


有些人想逮捕他,但是沒有人下手。


跟著我們:

廣告


廣告