Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 10:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他們回答:「摩西准許丈夫寫一張休書給妻子,就可以休棄她。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他們說:「摩西准許人寫休書休妻。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 他們說:「摩西准許寫休妻書休妻。」

參見章節 複製

新譯本

4 他們說:“摩西准許‘人寫了休書就可以休妻’。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他們說:「摩西准許人寫一份休書就可以休妻。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」

參見章節 複製




馬可福音 10:4
7 交叉參考  

上主這樣說: 你們以為我趕走你們的母親, 那麼,我給她的休書在哪裡呢? 你們以為我把你們賣給債主, 那麼,究竟是賣給哪一個呢? 你們被賣是因你們的罪; 你們的母親被拋棄是因你們的惡行。


上主說:「如果丈夫休了妻子,妻子離開他,跟別人結婚,他怎能把她再接回來呢?他這樣做就是玷汙了土地。但是以色列啊,你跟好些情郎私奔,現在卻想回來找我!


她的未婚夫約瑟為人正直,但又不願意公開羞辱她,卻有意要祕密解除婚約。


法利賽人問他:「那麼,為什麼摩西給我們一條誡命,說丈夫給妻子一張休書就可以休棄她呢?」


耶穌反問:「摩西的命令是怎樣說的?」


跟著我們:

廣告


廣告