馬可福音 10:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》30 必定在今世收穫更多。他將得到百倍的房屋、兄弟、姊妹、母親、兒女,或田地,並且要遭受迫害;而在來世,他將得到永恆的生命。 參見章節更多版本當代譯本30 今世必在房屋、弟兄、姊妹、父母、兒女或田地方面獲得百倍的回報,來世必得永生。同時他也會受到迫害。 參見章節四福音書 – 共同譯本30 沒有不在今世獲得百倍房屋、兄弟、姐妹、父母、兒女及田地,並且要受迫害,在來世獲得永生。 參見章節新譯本30 沒有不在今生得百倍─就是房屋、弟兄、姊妹、母親、兒女、田地,同時要受迫害─在來世還要得永生。 參見章節中文標準譯本30 都必定在今世得到百倍,就是房屋、兄弟、姐妹、母親、兒女和田產,也會有逼迫;但在來世得到永恆的生命。 參見章節新標點和合本 上帝版30 沒有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姊妹、母親、兒女、田地,並且要受逼迫,在來世必得永生。 參見章節新標點和合本 神版30 沒有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姊妹、母親、兒女、田地,並且要受逼迫,在來世必得永生。 參見章節 |