Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅歌 4:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 你的雙乳像一對羚羊, 像孿生的小鹿在百合花中吃草。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你的胸好像一對小鹿, 一對在百合花間吃草的孿生小鹿。

參見章節 複製

新譯本

5 你的兩乳像雙生的母羚羊, 是在百合花中吃草的一對小鹿。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿, 就是母鹿雙生的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿, 就是母鹿雙生的。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿, 是母鹿雙生的。

參見章節 複製

北京官話譯本

5 你乳如百合花中吃草的一對小鹿、就是麀鹿雙生的一對小鹿。

參見章節 複製




雅歌 4:5
12 交叉參考  

她秀麗可愛,像母鹿;願她的胸懷使你滿足,她的愛情使你陶醉。


我的愛人常靠在我的胸懷; 他像一袋子沒藥那麼香。


我的愛人是我的,我是他的。 他在百合花中牧放羊群,


我的愛人到自己的園子去, 花床盛開著鳳仙花。 他在那裡牧放羊群, 採摘百合花。


我的愛人是我的,我是他的; 他在百合花叢中牧放羊群。


你的雙乳像一對孿生的小鹿, 像一對羚羊。


你的脖子像象牙的塔; 你的眼睛像希實本城的水池, 靠近那著名城市的門邊。 你的鼻子像黎巴嫩塔那麼可愛, 朝著大馬士革屹立。


你的身材婷婷如棕樹; 你的雙乳像一串串的果子。


但願你像我的兄弟, 是吃過我母親乳汁的; 這樣,當我在街上遇到你, 跟你接吻,誰也不會介意。


我是一堵牆, 我的雙乳是上面的塔。 我的愛人知道, 我從他得到安寧滿足。


要像新生的嬰兒,時時渴慕那純淨的靈奶,好藉著它長大,得救。


跟著我們:

廣告


廣告