雅歌 3:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》11 錫安的女子們哪,來看所羅門王。 他頭上戴著冠冕, 是他成婚之日, 他興奮快樂的那一天, 他母親替他戴上的。 參見章節更多版本當代譯本11 錫安的少女啊, 出去看看所羅門王的風采吧! 他頭上的王冠是他母親在他成婚那天, 在他心中歡樂之日為他戴上的。 參見章節新譯本11 錫安的眾女子啊! 你們出來看看所羅門戴著的冠冕, 就是在他結婚的日子, 在他心裡喜樂的時候, 他母親給他戴上的。 參見章節新標點和合本 上帝版11 錫安的眾女子啊, 你們出去觀看所羅門王! 頭戴冠冕,就是在他婚筵的日子、 心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。 參見章節新標點和合本 神版11 錫安的眾女子啊, 你們出去觀看所羅門王! 頭戴冠冕,就是在他婚筵的日子、 心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。 參見章節和合本修訂版11 錫安的女子啊, 你們要出去觀看所羅門王! 他頭戴冠冕,就是在他結婚當天 心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。 參見章節北京官話譯本11 所羅門王婚筵之日、心中喜樂時、他母與他戴上冕旒、郇的眾女子你們都出來觀看。 參見章節 |