Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 1:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 烈日一出,熱風一吹,草木枯乾,花朵凋謝,外表的美麗就消失了。同樣,富有的人在事業上孜孜經營,也會這樣衰敗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 驕陽升起,草就乾枯,花也凋謝,美麗隨之消失。富有的人在忙碌追求中也會如此衰殘。

參見章節 複製

新譯本

11 太陽一出,熱風一吹,草必枯乾,花必凋謝,它的美容就消失了;富足的人也必在他的奔波經營中這樣衰落。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 太陽帶著熱氣升起,草地枯萎,草上的花也凋謝,它表面的美麗也就消逝了;照樣,富有的人在他的追求中,也將衰殘。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,它美麗的樣子就消失了;那富足的人在他一生的奔波中也要這樣衰殘。

參見章節 複製




雅各書 1:11
27 交叉參考  

他們喪盡了勇氣, 恐懼戰慄地走出他們的營壘。


我的生命好像黃昏的暗影; 我像枯乾了的草。


我的心像枯乾的草被踩碎; 我連食慾也喪失了。


至於我們,我們的生命像草。 我們像野花生長茂盛;


他們要像草一般很快地枯乾; 他們要像花木一樣凋殘。


人生如泡影。 一切的操勞都是虛空; 他累積財富,卻不知道歸誰享受。


晨間生長茂盛, 夜裡凋萎枯乾。


他空手到世上來,也得空手回去。不管在世怎樣勞碌,他什麼都不能帶走。


以色列王國要遭殃了!它的光榮消失,像它那些喝醉了酒的首領頭上所戴的花冠一樣。他們在那驕傲的頭上灑了香水,可惜他們喝得爛醉,倒在地上。


他們那褪了光彩的榮譽也喪失了,像初夏剛結出來的無花果,一成熟就被人摘下來吃了。


他們不飢不渴。 炎陽烈日不傷害他們; 因為那愛他們的要帶領他們; 他要引導他們到有泉水的地方。


但太陽一出來,幼苗給曬焦了;又因為根不夠深,就枯乾了。


『這些最後進來的人只做了一小時的工,我們卻整天在烈日下勞作,而你付給他們的竟跟付給我們的一樣!』


野地的花草今朝出現,明天枯萎,給扔在火爐裡焚燒,上帝還這樣打扮它們,他豈不更要賜衣服給你們嗎?你們的信心太小了!


太陽一出來,就把幼苗曬焦了,又因為根不夠深,枯乾了。


享受世上財富的,像沒有盡情享受。因為現有的這個世界快要過去了。


來承受上帝為他的子民保留在天上的福澤;這福澤是不敗壞、不汙損、不衰殘的,


這樣,那大牧人來臨的時候,你們就會領受那永不失去光彩的華冠。


跟著我們:

廣告


廣告