阿摩司書 9:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》8 我—至高的上主瞪著眼看這罪大惡極的以色列國。我要從地面上把它除去,但是我不會把雅各的後代全都消滅。 參見章節更多版本當代譯本8 主耶和華的眼目察看這罪惡的國家, 我要從地上除滅它, 但不會完全毀滅雅各家。 這是耶和華說的。 參見章節新譯本8 “看哪!耶和華的眼目察看這有罪的國, 我要把它從地上除滅; 卻必不把雅各家完全除滅。” 這是耶和華的宣告。 參見章節新標點和合本 上帝版8 主耶和華的眼目察看這有罪的國, 必將這國從地上滅絕, 卻不將雅各家滅絕淨盡。 這是耶和華說的。 參見章節新標點和合本 神版8 主耶和華的眼目察看這有罪的國, 必將這國從地上滅絕, 卻不將雅各家滅絕淨盡。 這是耶和華說的。 參見章節和合本修訂版8 看哪,主耶和華的眼目 察看這有罪的國度, 要把它從地面上滅絕, 卻不將雅各家滅絕淨盡。」 這是耶和華說的。 參見章節北京官話譯本8 上主耶和華又說、我眼鑒察這作罪的國、我必從地上將這國滅絕、只是不將雅各家滅絕淨盡。 參見章節 |