Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 7:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 因此,你要聽上主對我講的話。你不准我傳上帝的話,不要我攻擊以色列人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 現在你要聽耶和華對你說的話。你說,『不要說攻擊以色列的預言,不要傳講攻擊以撒子孫的信息。』

參見章節 複製

新譯本

16 現在你要聽耶和華的話;因為你說: ‘不要說預言攻擊以色列, 不要說攻擊以撒家的話。’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 亞瑪謝啊,現在你要聽耶和華的話。你說:『不要向以色列說預言,也不要向以撒家滴下預言。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 亞瑪謝啊,現在你要聽耶和華的話。你說:『不要向以色列說預言,也不要向以撒家滴下預言。』

參見章節 複製

和合本修訂版

16 「現在你要聽耶和華的話。 你說:『不要向以色列說預言, 也不要向以撒家傳講。』

參見章節 複製

北京官話譯本

16 你對我說、不要向以色列說豫言、不要勸誨以撒家、現在你須聽主言。

參見章節 複製




阿摩司書 7:16
14 交叉參考  

有一個神的人奉上主的命令從猶大到伯特利去。他到的時候,耶羅波安正站在祭壇前燒香。


米該雅繼續說:「請聽上主的話。我看見上主坐在天上的寶座上,左右站著他所有的天使。


他做了上主看為邪惡的事,仿效他先祖尼八的兒子耶羅波安的壞榜樣,領以色列人犯罪。


他們要先知們閉口。他們說:「不要告訴我們該做什麼;只講我們喜歡聽的話,說虛幻的事就好了。


「必朽的人哪,你要說預言;你要斥責以色列那些自己編造預言的先知。告訴他們要留心聽上主的話。」


因此,你這淫婦耶路撒冷啊,你要聽上主所說的話。


「必朽的人哪,你向南方看!面對南方,對著森林說預言。


「必朽的人哪,你要面向耶路撒冷,斥責那些聖所。要警告以色列,


但是你們勉強離俗人喝酒,不准先知傳我的話。


伯特利是宮廷聖殿,是國家禮拜的中心,不准你再在這裡說教。」


民眾對我怒喊:「不要向我們說教!不要宣講不吉利的事!上帝不會使我們丟臉!


我的教導像雨點滴下, 在地上結成露珠。 我的話像細雨滋潤嫩芽, 像陣雨澆灌花木。


撒母耳說:「住口!我要告訴你上主昨晚對我說的話。」 掃羅說:「請說!」


跟著我們:

廣告


廣告