Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 大家都非常驚異;他們頌讚上帝說:「有偉大的先知在我們當中出現了!」又說:「上帝來拯救他的子民了!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 人們都驚懼萬分,把榮耀歸給上帝,說:「我們中間出了一位大先知!」又說:「上帝眷顧了祂的子民!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 眾人都驚奇害怕,頌揚上帝說:「他在我們中間興起了一位大先知」;又說:「上帝眷顧了他的子民。」

參見章節 複製

新譯本

16 眾人都驚懼,頌讚 神說:“有偉大的先知在我們中間興起來了!”又說:“ 神眷顧他的子民了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 每個人敬畏不已,就不住地榮耀神,說:「我們中間興起了一位偉大的先知!」又說:「神臨到他的子民了!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「上帝眷顧了他的百姓!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「神眷顧了他的百姓!」

參見章節 複製




路加福音 7:16
31 交叉參考  

你看顧大地,降霖雨滋潤; 你使大地肥沃豐收。 你所賜的河流充滿了水; 你使大地不斷生產五穀。


他們都相信了,他們一聽見上主眷顧他們,也知道他看見他們受虐待的情形,就都跪下敬拜。


耶路撒冷要使我快樂,受尊重,享榮耀。當世界各國聽到我賜福給耶路撒冷人民,使這城重新繁榮時,都會驚惶戰慄。」


那群人看見啞巴會說話,殘疾的復原,跛腳的走路,失明的看見,都非常驚奇,也都讚美以色列的上帝。


群眾回答:「他是加利利省拿撒勒的先知耶穌。」


婦女們就急忙離開了墳地,又驚訝又極歡喜,跑去告訴他的門徒。


看見的人都驚奇害怕;他們頌讚上帝,因為他把這樣的權柄賜給人。


鄰居都很驚訝。這消息傳遍了全猶太山區;


讓我們歌頌主—以色列的上帝! 他眷顧他的子民,釋放了他們。


他們要徹底消滅你和你城牆裡面的人民,不留一塊石頭在另一塊石頭上面,因為你沒有認出上帝拯救的時機。」


牧羊人回去,為他們所聽見所看到的事讚美歌頌上帝,因為所發生的事跟天使所告訴他們的相符。


耶穌說:「什麼事呢?」 他們回答:「是拿撒勒人耶穌的事啊!他是個先知,在上帝和眾人面前,說話做事都有力量;


大家都非常驚奇,滿懷敬畏地頌讚上帝說:「今天我們看到不可思議的事了!」


西門‧彼得看見這情形,就跪在耶穌面前,說:「主啊,請你離開我吧,我是個罪人!」


那死者就坐起來,並且開始說話。耶穌把他交給他的母親。


請耶穌吃飯的那個法利賽人看見了,心裡想:「這人若真的是先知,他應該知道摸他的是怎樣的一個女人;她是有罪的人!」


於是格拉森地區的居民都要求耶穌離開那裡,因為他們非常害怕。耶穌就上船離開。


他們回答:「有的說是施洗者約翰;有的說是以利亞;也有的說是古時的一位先知復活了。」


他們問:「那麼,你是誰?是以利亞嗎?」 約翰回答:「我不是。」 他們又問:「是那位先知嗎?」 他再答:「不是。」


質問約翰:「既然你不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那麼,你為什麼施洗?」


女人說:「先生,我看出你是一位先知。


大家看見耶穌所行的神蹟,就說:「這個人一定是那要到世上來的先知!」


於是,法利賽人再次盤問那個人:「既然他開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」 他回答:「他是一位先知。」


亞拿尼亞一聽見這話,就倒下去,死了;聽見這事的人都非常害怕。


也就是這位摩西告訴以色列人民說:『上帝要從你們的同胞中為你們興起一位先知,正像他興起我一樣。』


因此,他們為了我的緣故頌讚上帝。


他要從你們同胞中興起一位像我一樣的先知;你們要聽從他。


跟著我們:

廣告


廣告