路加福音 11:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》23 「那不跟我同夥的就是反對我;那不幫我收聚的便是在拆散。」 參見章節更多版本當代譯本23 誰不與我為友,就是與我為敵;誰不和我一起收聚,就是在拆散。 參見章節四福音書 – 共同譯本23 不跟我在一起的,就是反對我;不同我一起收聚的,就是在拆散。」 參見章節新譯本23 不站在我這一邊的就是反對我的;不跟從一起收聚的就是分散的。 參見章節中文標準譯本23 不與我在一起的,就是在反對我;不與我一起收集的,就是在拆散。 參見章節新標點和合本 上帝版23 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」 參見章節新標點和合本 神版23 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」 參見章節 |