Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 11:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 果然這樣的話,你們的子弟趕鬼又是靠誰呢?你們的子弟要證明你們是錯的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我若是靠別西卜趕鬼,你們的子弟又是靠誰趕鬼呢?因此,他們要審判你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 如果我仗賴貝則步趕鬼,你們的子弟是仗賴誰趕鬼呢?因此,他們要做你們的裁判者。

參見章節 複製

新譯本

19 我若靠別西卜趕鬼,你們的子孫趕鬼又靠誰呢?因此,他們必要作你們的審判官。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 如果我是靠別西卜驅趕鬼魔,那麼,你們的子弟是靠誰驅趕鬼魔呢?為此,你們的子弟就將要成為你們的審判者了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我若靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 我若靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。

參見章節 複製




路加福音 11:19
10 交叉參考  

我用不著指出你的錯處; 你自己的每一句話都判定你有罪。


因此,學生的遭遇跟老師一樣,奴僕的遭遇跟主人一樣,也該滿足了。如果一家的主人被叫做鬼王別西卜,家裡其他的人豈不是要受更大的凌辱嗎?」


他的名聲傳遍了敘利亞,因此那裡的居民把患各種疾病、受各樣痛苦的人:例如被鬼附身的、癲癇的、癱瘓的,都帶到他跟前來,他一一治好了他們。


主人對他說:『你這個壞僕人,我要用你自己的話定你的罪!既然你知道我是一個嚴厲的人,提取沒有存放的,收割沒有栽種的,


約翰對耶穌說:「老師,我們看見有人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不和我們同夥跟從你。」


有些到處招搖、驅邪趕鬼的猶太人也想假借主耶穌的名來做這種事。他們對邪靈說:「我奉保羅所傳的耶穌的名,命令你們出來。」


我們知道,法律的命令是向在法律下的人說的,為要全世界的人都伏在上帝的審判下,使人不能再有什麼藉口。


跟著我們:

廣告


廣告