路加福音 10:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》14 在審判的日子,泰爾和西頓所遭受的懲罰比你們所受的要輕呢! 參見章節更多版本當代譯本14 在審判之日,你們將比泰爾和西頓受更重的刑罰! 參見章節四福音書 – 共同譯本14 但是在審判中,泰爾和西頓所忍受的要比你們受的還容易呢! 參見章節新譯本14 在審判的時候,推羅和西頓所受的,比你們所受的還輕呢。 參見章節中文標準譯本14 不過在審判的時候,提爾和西頓所受的,將要比你們還容易受呢! 參見章節新標點和合本 上帝版14 當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢! 參見章節新標點和合本 神版14 當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢! 參見章節 |