Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 91:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 我要使他們享長壽; 我要拯救他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 我必賜他長壽, 並讓他看見我的拯救之恩。」

參見章節 複製

新譯本

16 我必使他得享長壽, 又向他顯明我的救恩。”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我要使他得享長壽, 使他看到我的救恩。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我要使他足享長壽, 將我的救恩顯明給他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我要使他足享長壽, 將我的救恩顯明給他。

參見章節 複製




詩篇 91:16
14 交叉參考  

你要壽高年邁才進墳墓, 像麥子成熟等待收割。


你會指示我生命的道路。 在你面前,我滿有喜樂; 在你身邊,我有永遠的幸福。


他向你求壽,你就賜給他, 使他長壽無疆。


凡獻感謝為祭的就是尊崇我; 順從我命令的人,我一定拯救。


敬畏上主的人延年益壽; 邪惡人命短福薄。


敬畏上主、存心謙卑的成果 就是富足、光榮、長壽。


智慧使你長壽,也使你富貴榮華。


我的教導會使你四季平安,延年益壽。


但是以色列蒙上主拯救。 它獲得永久的勝利; 它的人民永不再蒙羞受辱。


我已親眼看見你的拯救,


全人類都要看見上帝的救恩。


你們和你們的子孫要終生敬畏上主—你們的上帝,服從他藉著我傳達給你們的一切法律誡命。這樣,你們就可以享長壽。


跟著我們:

廣告


廣告