Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 83:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 求你對付他們,像對付米甸人一樣, 像在基順河畔對付西西拉和耶賓一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 求你對付他們, 如同對付米甸人, 如同對付基順河邊的西西拉與耶賓。

參見章節 複製

新譯本

9 求你待他們好像待米甸人, 像在基順河待西西拉和耶賓一樣;

參見章節 複製

中文標準譯本

9 求你對待他們,如同對待米甸, 如同在基順河畔對待西西拉和耶賓——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 求你待他們,如待米甸, 如在基順河待西西拉和耶賓一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 求你待他們,如待米甸, 如在基順河待西西拉和耶賓一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 求你待他們,如待米甸, 如在基順河待西西拉和耶賓一樣。

參見章節 複製




詩篇 83:9
9 交叉參考  

大女兒生了一個兒子,給他取名摩押;他就是今天摩押人的祖先。


小女兒也生了一個兒子,給他取名便‧亞米;他就是今天亞捫人的祖先。


我—上主、萬軍的統帥要用鞭子抽打他們,像從前在俄立巖抽打米甸人一樣;我要懲罰亞述人,像從前在紅海懲罰埃及人一樣。


因為你已經粉碎了他們的枷鎖, 扭斷了抽打他們的鞭子, 折斷了壓迫者的棍子, 正像你從前粉碎米甸的軍隊一樣。


我要引耶賓的統帥西西拉率領戰車和軍隊在基順河向你迎戰,但是我要把他交在你手裡。』」


基順河水滾滾— 急流把他們沖走。 我要前進,奮力前進!


跟著我們:

廣告


廣告