Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 78:49 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

49 他使他們遭遇嚴重的災難, 以氣憤、烈怒作死亡的使者打擊他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

49 祂把怒火、烈怒、憤恨和禍患傾倒在他們身上, 遣下一群降災的天使。

參見章節 複製

新譯本

49 他使猛烈的怒氣、忿怒、憤恨、患難, 好像一群降災的使者,臨到他們中間。

參見章節 複製

中文標準譯本

49 他向他們發出猛烈的怒氣—— 盛怒、憤怒和患難, 像一隊降禍的使者。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

49 他使猛烈的怒氣和忿怒、惱恨、苦難 成了一羣降災的使者,臨到他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

49 他使猛烈的怒氣和忿怒、惱恨、苦難 成了一羣降災的使者,臨到他們。

參見章節 複製




詩篇 78:49
12 交叉參考  

天使正要毀滅耶路撒冷的時候,上主改變了他處罰人民的心意,就對那執行殺滅的天使說:「住手吧,夠了!」那時候,天使在耶布斯人亞勞拿的打麥場上。


上主對撒但說:「好吧,他所有的一切都在你手中,由你擺布,只是不許你加害他本身。」於是撒但從上主面前退出。


讓他盡量吞食吧; 上帝要向他發烈怒,正像暴風雨襲擊他。


他向作惡的人降下炭火硫磺; 他用灼熱的火焰懲罰他們。


門框上的血是你們所居住房屋的記號。當我看到這血,我要越過你們的家。在我懲罰埃及人的時候,絕不傷害你們。


你無比的威嚴推翻了仇敵; 你的怒氣燒毀他們,像焚燒麥稭。


因此,他向我們發烈怒, 使我們遭受戰爭的痛苦。 烽火困住我們,我們依舊沒有學到教訓; 烈焰焚燒我們,我們仍然麻木不仁。


上主傾出他的烈怒, 點燃怒火,把錫安燒成平地。


上主說:「等著吧,等我起來指控列國。我已經決定召集列國萬邦前來,要使它們感受到我的怒氣。我的妒火要燒毀全世界。


跟著我們:

廣告


廣告