Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 71:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 求你作我穩妥的避難所, 作保護我的鞏固堡壘; 因為你是我的避難所,我的堡壘。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 求你作我避難的磐石, 讓我可以隨時投靠你。 求你下令救我, 因為你是我的磐石,我的堡壘。

參見章節 複製

新譯本

3 求你作我避難的磐石,使我可以常來投靠; 你已經下令救我, 因為你是我的巖石、我的堅壘。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 求你作我安身的磐石, 讓我可以隨時來投靠你; 你已經命定要拯救我, 因為你是我的巖石、我的要塞。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 求你作我常住的磐石; 你已經命定要救我, 因為你是我的巖石,我的山寨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 求你作我常住的磐石; 你已經命定要救我, 因為你是我的巖石,我的山寨。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 求你作我常來棲身的磐石, 你已經吩咐要救我, 因為你是我的巖石、我的山寨。

參見章節 複製




詩篇 71:3
17 交叉參考  

他是我的力量,我的堡壘, 是我的避難所,我的拯救者; 我投靠他,向他求庇護。 他使列國屈服在我腳下。


上主是保護我的巖石和堡壘; 我的上帝是掩蔽我的避難所, 是我的盾牌,拯救我的力量, 是保護我的要塞。


我向該受稱頌的上主呼求, 他就救我脫離仇敵。


白天,願上主顯示永恆的愛; 夜間,我要頌讚祈禱賜我生命的上帝。


你是我的王,我的上帝; 你使你的子民得勝。


上帝啊,求你顯示你的大能, 顯示那曾為了我們使用的能力。


我要立他為長子, 高過世上最偉大的君王。


主啊,世世代代 你是我們的居所。


因為你以上主為避難所, 以至高者為居所,


上主如堅固堡壘, 義人投靠都得安全。


這樣,你們就得安全,像住在堅固的堡壘裡一樣穩妥。你們將不愁吃喝。


無論是老人、少年、少女、母親,或嬰兒,都要殺光;但是不可殺那些額上有記號的人。現在就從這裡,從我的聖所下手吧!」於是他們下手殺那些站在聖殿裡的長老。


永生的上帝始終庇護你; 他永恆的膀臂支持你。 他為你趕散敵人; 他命令你滅盡他們。


跟著我們:

廣告


廣告