詩篇 7:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》4 對朋友恩將仇報, 縱容無故對我行凶的敵人, 參見章節更多版本當代譯本4 倘若我恩將仇報, 無故搶奪仇敵, 參見章節新譯本4 如果我以惡回報那與我為友的人, 或是無故掠奪與我為敵的人, 參見章節中文標準譯本4 如果我惡待那與我和好的人, 或是無故掠奪我的敵人, 參見章節新標點和合本 上帝版4 我若以惡報那與我交好的人- 連那無故與我為敵的,我也救了他, 參見章節新標點和合本 神版4 我若以惡報那與我交好的人- 連那無故與我為敵的,我也救了他, 參見章節和合本修訂版4 我若以惡回報我的朋友, 連那無故與我為敵的,我也救了他, 參見章節 |