Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 69:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我對你的聖殿大發熱心,如火燃燒; 人家向你發出的辱罵都落在我身上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 我為你的殿心急如焚, 辱罵你之人的辱罵都落在我身上。

參見章節 複製

新譯本

9 因我為你的殿,心中迫切如同火燒; 辱罵你的人的辱罵,都落在我身上。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 然而我為你的殿,心火焚燒; 辱罵你之人的辱罵都落在我身上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 因我為你的殿心裏焦急,如同火燒, 並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 因我為你的殿心裏焦急,如同火燒, 並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 因我為你的殿心裏焦急,如同火燒, 並且辱罵你的人的辱罵都落在我身上。

參見章節 複製




詩篇 69:9
11 交叉參考  

以利亞回答:「上主—萬軍的統帥上帝啊,我一直專心愛你。但是以色列人民背棄了你與他們立的約,拆毀了你的祭壇,又殺了你所有的先知。現在只剩下我一人,他們還要殺我!」


我除了預備這些以外,還從我個人的財產中拿出銀子和金子來,因為我愛上帝的聖殿。


上帝使我家裡的人背棄我; 我所熟識的人把我當作路人。


我的忿怒像烈火焚燒, 因為我的仇敵藐視你的命令。


尋索我命的人張開羅網; 想傷害我的人惡言恐嚇, 整天想用詭計來對付我。


來往的人都搶掠他; 鄰國都戲弄他。


因為基督並不求滿足自己,倒是像聖經所說:「辱罵你的人的辱罵都落在我身上。」


跟著我們:

廣告


廣告