Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 69:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 我就是為了你的緣故受辱罵, 以至於滿面羞慚。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我為了你的緣故遭受辱罵, 羞辱滿面。

參見章節 複製

新譯本

7 然而,為了你的緣故,我忍受辱罵, 滿面羞愧。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 因為我為你的緣故承擔辱罵, 羞愧遮蓋了我的臉。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 因我為你的緣故受了辱罵, 滿面羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 因我為你的緣故受了辱罵, 滿面羞愧。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 因我為你的緣故受了辱罵, 滿面羞愧。

參見章節 複製




詩篇 69:7
13 交叉參考  

我時常蒙受恥辱, 不斷被羞愧所籠罩,


但為你的緣故,我們整天被宰殺; 我們被當作待宰的羊。


我任憑人鞭打我的背, 拔我的鬍鬚, 吐唾沫在我臉上; 我忍受人的侮辱。


他被藐視,被人棄絕; 他忍受痛苦,經歷憂患。 人都掩面不看他一眼; 他被藐視,我們不敬重他。


於是我說:「上主啊,你知道一切。求你記得我,幫助我,向那些迫害我的人報復!求你報復,不要延遲,不要讓他們有機會殺害我。求你記得,我受侮辱是為了你的緣故。


希律和他的兵士戲弄他,侮辱他。他們替他披上一件華麗的長袍,送他回彼拉多那裡。


我們要注視耶穌,因為他是我們信心的創始者和完成者。他不在十字架前退縮;相反地,為了那等待著他的喜樂,他不把死在十字架上的羞辱當作一回事。現在他已經坐在上帝寶座的右邊。


跟著我們:

廣告


廣告