Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 69:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 我穿上舉哀的麻衣, 他們都嘲笑我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我披上麻衣, 他們就譏笑我。

參見章節 複製

新譯本

11 我披上麻衣, 就成了他們取笑的對象。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 我披上麻布為衣袍, 我卻成了他們的笑柄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我拿麻布當衣裳, 就成了他們的笑談。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我拿麻布當衣裳, 就成了他們的笑談。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 我拿麻布當衣裳, 卻成了他們的笑柄。

參見章節 複製




詩篇 69:11
11 交叉參考  

我會把我的子民以色列從我賜給他們的土地上趕出去,並且離棄這座我曾分別為聖、作為敬拜我的聖殿。各地的人將譏笑以色列,輕視他們。


現在他們拿這話來攻擊我; 他們吐唾沫在我的臉上。


我的膝蓋因禁食而酸軟; 我的身體消瘦衰弱。


這件事發生前三年,上主曾經命令亞摩斯的兒子以賽亞脫下他身上的麻衣和腳上的鞋子。他聽從上主的話,赤著身子,光著腳到處遊走。


那時候,至高上主—萬軍的統帥要你們痛哭哀號,剃光頭髮,穿上麻衣。


我要使他們遭遇大災難,讓萬國的人看了都驚駭。在我流放他們的地方,被人譏笑,諷刺,戲弄,和詛咒。


在祭壇事奉的祭司們哪, 要穿麻衣痛哭! 要進入聖殿整夜哭泣! 因為不再有五穀、美酒好獻給你們的上帝了。


哭吧!你們這些人, 像少女因未婚夫死了而哀哭。


在上主放逐你們去的國家裡,當地的人要因你們的遭遇而驚駭;他們要譏諷侮辱你們。


跟著我們:

廣告


廣告