Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 127:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 早起晚睡,為生活整天勞碌是枉然, 因為上主賜安眠給他所愛的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你早起晚睡, 為生活操勞也是徒然, 因為耶和華使祂所愛的人安眠。

參見章節 複製

新譯本

2 你們清早起來,很晚才歇息, 吃勞碌得來的飯,都是徒然; 因為主必使他所愛的安睡。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你們早早起來,遲遲安歇, 吃勞苦得來的飯,也是枉然; 要知道, 耶和華必使他所愛的人安睡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的, 必叫他安然睡覺。

參見章節 複製




詩篇 127:2
17 交叉參考  

你將享受安全,充滿希望; 上帝要保護你,使你安寧。


我躺下睡覺,我睡醒起來, 上主都保護我。


我一躺下來,安然進入夢鄉; 上主啊,只有你能保守我安全。


求你俯允我們,用你的大能援救我們, 使你所愛的子民獲救。


上主降福使人富足; 單靠勞碌不能致富。


我觀察了世上的一切事;一切都是空虛,等於捕風。


有人孑然一身,沒有兒子,也沒有兄弟,卻整天勞碌,從來不滿足於自己所擁有的財富。他辛辛苦苦,不敢享受,到底是為誰呢?這也是空虛,也是不幸。


勞工不管吃飽吃不飽,總是睡得香甜。有錢人的財產使他不能成眠。


人為著自己的口腹勞碌,卻永遠填不滿肚子。


於是人民要說:『我睡著了,醒後身心愉快。』


我要與他們立約,保證他們安全。我要除掉境內凶猛的野獸,使我的羊能夠安全地在牧場上吃草,在樹林裡歇息。


跟著我們:

廣告


廣告