詩篇 1:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》1-2 不聽從惡人的計謀, 不跟隨罪人的腳步, 不與侮慢上帝之徒同夥, 只愛慕上主的法律, 日夜默誦不倦, 這樣的人才算真正有福。 參見章節更多版本當代譯本1-2 不從惡人的計謀, 不與罪人為伍, 不和嘲諷者同坐, 只喜愛耶和華的律法, 晝夜默誦, 這樣的人有福了! 參見章節新譯本1 有福的人: 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐好譏笑的人的座位。 參見章節中文標準譯本1 這樣的人是多麼有福啊: 他不從惡人的謀略, 不站罪人的道路, 不坐譏諷者的座位! 參見章節新標點和合本 上帝版1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位, 參見章節新標點和合本 神版1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位, 參見章節和合本修訂版1-2 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐傲慢人的座位, 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想他的律法; 這人便為有福! 參見章節 |