腓立比書 1:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 後者出於愛心而這樣做,因為他們知道上帝交給我為福音辯護的使命。 參見章節更多版本當代譯本16 後者是出於愛心,知道我是上帝派來為福音辯護的。 參見章節新譯本16 這些人是出於愛心,知道我是派來為福音辯護的。 參見章節中文標準譯本16 後者是出於愛,知道我是為辯護福音而受委派的; 參見章節新標點和合本 上帝版16 這一等是出於愛心,知道我是為辯明福音設立的; 參見章節新標點和合本 神版16 這一等是出於愛心,知道我是為辯明福音設立的; 參見章節和合本修訂版16 後者是出於愛心,知道我奉差遣是為福音辯護的。 參見章節 |