Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 1:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 結果,王宮警衛隊全體,和在這裡所有其他的人,都知道我是因著基督的緣故被囚禁的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 連所有的皇家衛兵和其他眾人都知道我是為了基督的緣故而受囚禁。

參見章節 複製

新譯本

13 以致整個宮裡的衛隊和其餘一切的人,都知道我是為了基督才受捆鎖的;

參見章節 複製

中文標準譯本

13 以致整個王宮衛隊和所有其餘的人,都清楚我是為基督的緣故被捆鎖的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 以致御營全軍和其餘的人都知道我是為基督的緣故受捆鎖的;

參見章節 複製




腓立比書 1:13
17 交叉參考  

保羅回答:「無論話多話少,我向上帝所求的,是你和所有今天在這裡聽我說話的人都會像我一樣,只是別像我帶著這些鎖鍊!」


他們退出之後,彼此說:「這個人並沒有犯什麼該死或該囚禁的罪。」


過了三天,保羅約當地猶太人的領袖相見。他們來了,保羅對他們說:「同胞們,雖然我沒有做什麼冒犯同胞,或是違背祖宗規矩的事,我竟在耶路撒冷被囚禁,又被解交羅馬當局。


為了這個緣故,我要求跟諸位見面談談。我之所以帶著這鎖鍊,原是為了以色列人所盼望的那一位。」


保羅在自己所租的房子住了兩年。凡來訪問的人,他都接待。


因此,我這為你們外邦人作了基督耶穌囚徒的保羅,替你們向上帝祈求。


所以,我這個因事奉主而成為囚徒的奉勸你們,你們行事為人都應該符合上帝呼召你們時所立的標準。


雖然我帶著鎖鍊,我卻是為這福音的緣故作特使的。你們要祈求主賜給我勇氣講應該講的話。


現在,你們可以跟我並肩作戰;這仗,你們看見我打過,你們一定聽見,我仍然在從事同樣的戰鬥。


你們大家常常在我心裡!我想念你們大家是當然的;因為,無論我現在在獄中,或是從前自由地在為福音辯護和作證的時候,你們大家都分享了上帝所賜給我的特權。


所有的信徒,特別是皇宮裡的人,都向你們問安。


我因為傳這福音而遭受苦難,甚至被捆綁,像囚犯一樣。但是,上帝的話是不受捆綁的。


跟著我們:

廣告


廣告