腓利門書 1:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》14 不過,我希望一切都是出於你甘心樂意,而不是勉強。沒有你的同意,我什麼都不願意做。 參見章節更多版本當代譯本14 不過,未經你同意,我不願這樣做,免得你的善行是出於勉強,而非自願。 參見章節新譯本14 但還沒有得到你的同意,我就不願意這樣作,好叫你的善行不是出於勉強,而是出於甘心。 參見章節中文標準譯本14 但是沒有你的同意,我就不願意做什麼,好讓你的美善之事不是出於勉強,而是出於自願。 參見章節新標點和合本 上帝版14 但不知道你的意思,我就不願意這樣行,叫你的善行不是出於勉強,乃是出於甘心。 參見章節新標點和合本 神版14 但不知道你的意思,我就不願意這樣行,叫你的善行不是出於勉強,乃是出於甘心。 參見章節和合本修訂版14 但不知道你的意見,我不願意這樣做,好使你的善行不是出於勉強,而是出於自願。 參見章節 |