耶利米書 4:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》23 我俯視大地,一片荒涼; 我仰望天空,黑暗無光。 參見章節更多版本當代譯本23 我俯瞰大地, 只見一片空虛混沌; 我觀看天空,毫無亮光。 參見章節新譯本23 我觀看地,地是空虛混沌; 我仰視天,天上也全然無光。 參見章節新標點和合本 上帝版23 先知說:我觀看地, 不料,地是空虛混沌; 我觀看天,天也無光。 參見章節新標點和合本 神版23 先知說:我觀看地, 不料,地是空虛混沌; 我觀看天,天也無光。 參見章節和合本修訂版23 我觀看地, 看哪,地是空虛混沌; 我觀看天,天也無光。 參見章節北京官話譯本23 我俯察地、地荒虛混亂、我仰觀天、天暗昧無光。 參見章節 |