Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 4:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 我俯視大地,一片荒涼; 我仰望天空,黑暗無光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 我俯瞰大地, 只見一片空虛混沌; 我觀看天空,毫無亮光。

參見章節 複製

新譯本

23 我觀看地,地是空虛混沌; 我仰視天,天上也全然無光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 先知說:我觀看地, 不料,地是空虛混沌; 我觀看天,天也無光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 先知說:我觀看地, 不料,地是空虛混沌; 我觀看天,天也無光。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 我觀看地, 看哪,地是空虛混沌; 我觀看天,天也無光。

參見章節 複製

北京官話譯本

23 我俯察地、地荒虛混亂、我仰觀天、天暗昧無光。

參見章節 複製




耶利米書 4:23
19 交叉參考  

大地混沌,還沒有成形。深淵一片黑暗;上帝的靈運行在水面上。


每一顆星和星座都發不出光輝;太陽一升起就昏暗,月亮也黯然無光。


那日子來到的時候,他們要對以色列怒吼,像海發出呼嘯。你們看這個國家吧,到處黑暗愁苦!光明被黑暗吞滅了。


我要使諸天戰慄恐懼, 驚惶失措。


我說:我要為山岡悲鳴哀號, 為草原唱一首輓歌; 因為它們被燒成焦土, 再沒有人走過, 也沒有牛羊的聲音, 連飛鳥走獸都絕跡。


他把我趕入黑暗中, 使我愈陷愈深。


牠們一到,大地震動, 天空顫抖, 太陽、月亮都昏暗, 星星也不再發光。


到那一天,我要使太陽在中午下山,白晝變為黑暗。這是我—至高的上主說的。


在那天,不再有寒冷、嚴霜,


「那些災難的日子一過去,太陽就要變黑,月亮不再發光,星星從天上墜落,太空的系統也都要搖動。


天地要消失,我的話卻永不消失。」


接著,我看見一個白色的大寶座和坐在上面的那位。天和地都從他面前逃避,再也看不見了。


跟著我們:

廣告


廣告