耶利米書 38:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》22 留在猶大宮殿的宮女將被帶到巴比倫的將軍面前。她們邊走邊說: 王被親信欺騙了; 他們支配了他。 現在他雙腳陷入泥沼; 親信都離棄了他。」 參見章節更多版本當代譯本22 所有留在猶大王宮的婦女都必被帶到巴比倫王的將領那裡,她們會對你說,『你被好友欺騙和左右,當你陷入泥潭時,他們就離棄了你。』 參見章節新譯本22 看哪!猶大王宮裡所有剩下的婦女,都必被帶出來,去到巴比倫王的將領那裡。那些婦女必對你說: ‘你的盟友煽惑了你,左右了你; 現在你的腳陷在泥沼中, 他們就都離棄你。’ 參見章節新標點和合本 上帝版22 猶大王宮裏所剩的婦女必都帶到巴比倫王的首領那裏。這些婦女必說: 你知己的朋友催逼你, 勝過你; 見你的腳陷入淤泥中, 就轉身退後了。 參見章節新標點和合本 神版22 猶大王宮裏所剩的婦女必都帶到巴比倫王的首領那裏。這些婦女必說: 你知己的朋友催逼你, 勝過你; 見你的腳陷入淤泥中, 就轉身退後了。 參見章節和合本修訂版22 看哪,猶大王宮裏所留下來的婦女必被帶到巴比倫王的官長那裏。這些婦女要說: 你知己的朋友引誘你, 他們勝過你; 你的腳陷入淤泥, 他們卻離棄你。 參見章節北京官話譯本22 猶大王宮裏剩下的妃嬪、必都被帶到巴比倫王的將帥那裏、這些妃嬪必譏笑你、說、你朋友誘惑你、你受他們欺哄、你的脚陷入泥中、他們都退後去了。 參見章節 |