Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 32:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 你信守自己向他們祖先許下的諾言,把流奶與蜜這肥沃的土地賜給他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 你信守對他們祖先的應許,賜給他們這奶蜜之鄉。

參見章節 複製

新譯本

22 你把這地賜給他們,就是你向他們列祖起誓,要賜給他們的流奶與蜜之地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 將這地賜給他們,就是你向他們列祖起誓應許賜給他們流奶與蜜之地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 將這地賜給他們,就是你向他們列祖起誓應許賜給他們流奶與蜜之地。

參見章節 複製

和合本修訂版

22 把這地賞賜給他們,就是你向他們列祖起誓應許要賜給他們的流奶與蜜之地。

參見章節 複製

北京官話譯本

22 將這流乳與蜜的地賜給他們、就是你向他們列祖起誓應許賜給他們的地。

參見章節 複製




耶利米書 32:22
28 交叉參考  

我要把你所看見的這片土地都賜給你和你的子孫;這片土地要永遠歸屬你們。


上主—天上的上帝帶我離開故鄉、我親族的地方,他對我發誓要把這片土地賜給我的後代。他一定會派遣他的使者先去預備,使你能夠在那裡為我的兒子娶妻。


約瑟對他的兄弟們說:「我快要死了,但是上帝一定照顧你們,帶你們離開這地,到他應許給亞伯拉罕、以撒,和雅各的那片土地去。」


他們飢餓,你從天上降下食物; 他們口渴,你從磐石湧出水來。 你許諾賜給他們的土地, 你吩咐他們進去佔領。


上主曾對你們的祖宗發誓,要把迦南人、赫人、亞摩利人、希未人,和耶布斯人的土地賜給你們。上主把你們帶進這流奶與蜜的肥沃土地後,你們要在每一年的正月守這節。


我決定要領他們出埃及。他們已經受夠了苦頭;我要帶他們到流奶與蜜的肥沃土地,就是迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人,和耶布斯人居住的地方。


所以下來要從埃及人手中把他們拯救出來,領他們到肥沃寬廣、流奶與蜜的地方:那裡是迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人,和耶布斯人居住的地方。


這樣,我就實現我對他們的祖先所發的誓,把他們現在居住流奶與蜜這肥沃的土地賜給他們。」 我回答:「是的,上主。」


所以,我在曠野發誓,我不領他們到我要賜給他們那塊流奶與蜜的土地,這是世界上最富饒的土地。


那時,我應許要領他們出埃及,帶他們到我為他們選定那塊流奶與蜜的肥沃土地,是世界上最富饒的土地。


你在曠野擊殺了你的子民是因為你不能領他們進你所應許賜給他們的土地去。


我曾答應讓你們住在那裡;可是除了迦勒和約書亞,沒有一人可以進去。


『你們這邪惡的一代,誰也不能進入我應許賜給你們祖先那肥沃的土地;


這一片土地就是我—上主應許要給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各,和他們後代的土地。你們要進去,佔有這一片土地。』」


「上主—你們的上帝會照他對你們的祖先—亞伯拉罕、以撒、雅各許下的諾言,領你們進入那土地。那地方的繁榮城市不是你們建造的,


你們要做上主認為正與善的事,就能事事順利。並且你們要佔領上主應許給你們祖先的那肥沃土地;


他照著他對我們祖先許下的諾言,救我們離開了埃及,領我們到這裡,把這塊土地賜給我們。


他要愛你們,賜福給你們,使你們繁榮昌盛,在他應許你們祖先要賜給你們的土地上賜福給你們,使你們多子多孫,生產豐富—有五穀、酒、橄欖油,和大群的牛羊。


「今天我頒布給你們的一切法律,你們必須切實遵行,好使你們生存,人口增多,並且擁有上主應許給你們祖先的那片土地。


你要堅強,要勇敢,因為你要率領人民去征服我許諾給他們祖先的土地。


上主照著他向以色列人的祖先所應許的,把所有的土地賜給了他們。當他們佔領了那地,就在那裡定居。


跟著我們:

廣告


廣告