耶利米書 31:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》7 上主這樣說: 你們要為以色列歡呼歌唱, 為最偉大的國家高聲呼喊, 你們要唱頌讚的歌: 上主拯救了他的子民; 他援救以色列殘存的人民。 參見章節更多版本當代譯本7 耶和華說: 「你們要為雅各歡呼歌唱, 向列國之首喝采。 你們要傳揚頌讚,說, 『耶和華啊, 求你拯救你以色列剩餘的子民!』 參見章節新譯本7 耶和華這樣說: “你們要為雅各喜樂歡呼, 要為那在列國為首的呼喊。 你們要宣告,要頌讚,說: ‘耶和華啊!求你拯救你的子民, 就是以色列的餘民。’ 參見章節新標點和合本 上帝版7 耶和華如此說: 你們當為雅各歡樂歌唱, 因萬國中為首的歡呼。 當傳揚頌讚說: 耶和華啊, 求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。 參見章節新標點和合本 神版7 耶和華如此說: 你們當為雅各歡樂歌唱, 因萬國中為首的歡呼。 當傳揚頌讚說: 耶和華啊, 求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。 參見章節和合本修訂版7 耶和華如此說: 「你們當為雅各歡樂歌唱, 為萬國中為首的歡呼。 當傳揚,頌讚說: 『耶和華啊, 求你拯救你的百姓, 拯救以色列的餘民。』 參見章節北京官話譯本7 主如此說、你們當為雅各快樂歡呼、為在萬國中為首的歡樂、你們須傳揚頌美、說、主拯救你的百姓以色列的遺民。 參見章節 |