Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 26:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 於是官員和群眾對祭司和先知們說:「這個人奉上主—我們上帝的名向我們說話,不該處死。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 官員和民眾便對祭司和先知說:「這人不該被處死,因為他是奉我們上帝耶和華的名對我們說話。」

參見章節 複製

新譯本

16 於是眾領袖和眾民對祭司和先知說:“這人不應該處死,因為他奉耶和華我們 神的名對我們說話。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 首領和眾民就對祭司、先知說:「這人是不該死的,因為他是奉耶和華-我們上帝的名向我們說話。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 首領和眾民就對祭司、先知說:「這人是不該死的,因為他是奉耶和華-我們神的名向我們說話。」

參見章節 複製

和合本修訂版

16 官長和眾百姓對祭司和先知說:「這人是不該死的,因為他奉耶和華-我們上帝的名向我們說話。」

參見章節 複製

北京官話譯本

16 於是諸侯伯和眾民對諸祭司眾先知說、這人不當擬死罪、因為他是奉我主耶和華的名向我們言講。

參見章節 複製




耶利米書 26:16
19 交叉參考  

你在這樣的時候不說話,猶太人自會從別處得救援,而你和你的家族必將滅亡。誰知道,也許你被安排作王后正是為了這時刻!」


誰為我起來攻擊作惡的人? 誰在我這邊敵對作孽的人?


行為若蒙上主喜悅, 仇敵也將成為朋友。


祭司和先知們向官員和群眾指控我;他們說:「這人應該處死,因為他說預言攻擊這城;你們都親耳聽見了。」


所有簽訂這約的人民和官員都同意釋放自己的奴隸,不再奴役他們。這些人都守約,釋放了奴隸。


他們告訴他:「你和耶利米都得躲藏起來,不要讓人家知道你們在什麼地方。」


雖然以利拿單、第來雅,和基瑪利雅求王不要燒那書卷,王不加理會,


他們大發雷霆,叫人打我,把我關在王室書記約拿單的屋裡;這屋子已改成監獄。


看守耶穌的軍官和兵士看見了地震和所發生的一切事,都非常害怕,說:「他真的是上帝的兒子!」


我們受刑是活該,因為我們罪有應得;但是這人並沒有做過一件壞事。」


那軍官看見這事的經過,就頌讚上帝說:「這個人真的是義人!」


我發現他並沒有什麼該死或該囚禁的罪行;他們對他的控告無非牽涉到他們法律上的問題。


喧嚷的聲音越來越大,有些法利賽派的經學教師站起來,強烈地抗議說:「我們找不出這個人有任何錯處!可能真的有神靈或天使向他說話呢!」


但是,我查不出他犯了什麼該判死刑的罪;而且他既然要向皇帝上訴,我決定把他解去。


跟著我們:

廣告


廣告