Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 26:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 我申訴說:「上主差我來宣布這些詛咒聖殿和這城的話,你們都聽見了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 耶利米對官員和民眾說:「你們剛才聽見了耶和華差我對這殿和這城說的預言。

參見章節 複製

新譯本

12 耶利米對眾領袖和眾民說:“耶和華差遣我預言你們所聽見,一切攻擊這殿和這城的話。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 耶利米就對眾首領和眾民說:「耶和華差遣我預言,攻擊這殿和這城,說你們所聽見的這一切話。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 耶利米就對眾首領和眾民說:「耶和華差遣我預言,攻擊這殿和這城,說你們所聽見的這一切話。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 耶利米就對官長和眾百姓說:「耶和華差遣我預言攻擊這殿和這城,傳講你們所聽見的這一切話。

參見章節 複製

北京官話譯本

12 耶利米對眾侯伯眾民說、你們所聽見的這一切話、是主差遣我論這殿這城說的豫言。

參見章節 複製




耶利米書 26:12
9 交叉參考  

不過你們要知道:如果你們殺害我,你們和這城,以及城裡的居民,都要償付殺害無辜者的血債,因為我是由上主差遣來警告你們的。」


上主對我說:「你要站在聖殿的院子裡,把我命令你說的話向那些從猶大各城鎮前來禮拜的群眾宣布,一句也不可省略。


他們若問你為什麼呻吟,你就告訴他們,你是為了所聽到的壞消息呻吟。那壞消息一到,他們都會心慌意亂,兩手發軟,雙膝發抖,勇氣盡失。時候到了,災難就在眼前!」至高的上主這樣宣布了。


獅子咆哮的時候, 誰不心驚膽戰呢? 至高的上主講話的時候, 誰能不傳達他的話呢?


可是,彼得和約翰回答他們:「在上帝面前,聽從你們對,或是聽從上帝對呢?你們自己判斷吧!


彼得和其他的使徒回答:「我們必須服從上帝,不是服從人。


跟著我們:

廣告


廣告