耶利米書 22:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》23 你們住在用黎巴嫩香柏木造的宮殿, 你們自以為安全, 但大難臨頭時,你們多麼可憐! 你們要像產婦陣痛呻吟。 參見章節更多版本當代譯本23 住在黎巴嫩、安居在香柏木房屋中的人啊, 當婦人分娩般的痛苦臨到你們的時候, 你們將怎樣呻吟呢!」 參見章節新譯本23 住在黎巴嫩,在香柏林中搭窩的啊! 有痛苦臨到你,像產婦劇痛的時候, 你要怎樣呻吟呢?” 參見章節新標點和合本 上帝版23 你這住黎巴嫩、在香柏樹上搭窩的, 有痛苦臨到你, 好像疼痛臨到產難的婦人, 那時你何等可憐! 參見章節新標點和合本 神版23 你這住黎巴嫩、在香柏樹上搭窩的, 有痛苦臨到你, 好像疼痛臨到產難的婦人, 那時你何等可憐! 參見章節和合本修訂版23 你這住黎巴嫩、在香柏樹上搭窩的, 有痛苦臨到你, 如疼痛臨到臨產的婦人, 那時你何等可憐! 參見章節北京官話譯本23 你這居住利巴嫩、棲止栢香樹林中的、既受痛苦如臨產的婦人、你何其可憐。○ 參見章節 |