Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 22:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

18 所以,關於約西亞的兒子猶大王約雅敬,上主這樣說: 沒有人會為他哀悼說: 嗚呼哀哉,我的朋友好慘哪! 沒有人會為他哀呼: 我的主!我的王啊!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 因此,關於約西亞的兒子猶大王約雅敬,耶和華說: 「沒有人會為他哀悼說, 『唉,我的弟兄啊! 唉,我的姊妹啊!』 沒有人會為他哀悼說, 『唉,主人啊! 唉,他的尊榮!』

參見章節 複製

新譯本

18 因此,論到猶大王約西亞的兒子約雅敬,耶和華這樣說: “人必不為他哀傷,說: ‘哀哉,我哥哥!’‘哀哉,我姊姊!’ 人必不為他哀傷,說: ‘哀哉,主上!’‘哀哉,尊榮的王!’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 所以,耶和華論到猶大王約西亞的兒子約雅敬如此說: 人必不為他舉哀說: 哀哉!我的哥哥; 或說:哀哉!我的姊姊; 也不為他舉哀說: 哀哉!我的主; 或說:哀哉!我主的榮華。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 所以,耶和華論到猶大王約西亞的兒子約雅敬如此說: 人必不為他舉哀說: 哀哉!我的哥哥; 或說:哀哉!我的姊姊; 也不為他舉哀說: 哀哉!我的主; 或說:哀哉!我主的榮華。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 所以,耶和華論到約西亞的兒子猶大王約雅敬如此說: 人必不為他舉哀: 「哀哉,我的哥哥! 哀哉,我的姊姊!」 也不為他舉哀: 「哀哉,我的主! 哀哉,我主的榮華!」

參見章節 複製

北京官話譯本

18 因此主論猶大王約西亞的兒子約雅敬如此說、人必不為他舉哀說、哀哉、我兄我姐、也必不為他舉哀說、哀哉、我主、哀哉我主的榮華。

參見章節 複製




耶利米書 22:18
17 交叉參考  

我兄約拿單哪,我為你哀哭; 你對我親愛異常! 你的深情何其美好, 遠勝過婦女的愛情。


老先知把屍體葬在自己家族的墳墓裡;他和他的兒子們都對著屍體哀哭說:「我的弟兄啊,我的弟兄!」


約雅敬二十五歲的時候作猶大王,在耶路撒冷統治了十一年。他的母親名叫西布大,是魯瑪城比大雅的女兒。


他又從聖殿裡把亞舍拉女神像搬走,帶到城外汲淪谷旁燒掉,搗碎成灰,撒在公共墳場。


他死了;他的兒子約雅斤繼承他作王。


約西亞有四個兒子—約哈難、約雅敬、西底家、沙龍。


耶利米先知為約西亞王作輓歌。直到今天,所有的男女歌手都唱這一首歌來哀悼他;這在以色列中成了一種風俗。這首歌記在哀歌集內。


約雅敬二十五歲的時候作猶大王,在耶路撒冷統治了十一年。他做了上主—他的上帝看為邪惡的事。


他們都要因疫症死亡;沒有人哀悼他們,埋葬他們。他們的屍體要像肥料堆在地上。他們要不是餓死,就是戰死;屍體成為飛鳥走獸的食物。


無論貧富同樣要死在這裡;沒有人埋葬他們,也沒有人哀悼他們。沒有人會砍傷自己或剃光頭髮為他們誌哀。


上主吩咐我這樣告訴大衛後代—猶大的王室:「你們要留心聽我—上主的話。你們天天要執行公正的審判,從欺壓者手中解救被壓迫的人。不然,你們邪惡的行為會激起我的怒火;那是沒有人能熄滅的。


猶大人哪,不要為已故的王哭泣; 不要為他哀悼。 要為他的兒子約哈斯哭泣; 他被擄了,永遠不能回來, 不能再看見自己的故土。


他要死在流亡的地方,不能再看見這土地。」


你會平安去世。人要埋葬你,為你燒香,正像你的祖宗,就是那些在你以前的王,有人埋葬他們,為他們燒香一樣。人要為你唱輓歌,哀悼說:『哀哉,我們的王!』我—上主這樣宣布了。」


因此,約雅敬王啊,我—上主告訴你,你不會有後代好繼承大衛的王位。你的屍體要被拋棄野外,白天受炎陽燒灼,夜間受寒霜侵襲。


跟著我們:

廣告


廣告