Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 19:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 為巴力造祭壇,在上面焚燒自己的兒女作牲祭。我從沒有命令他們這樣做;我連想也沒有想過這種事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們為巴力建邱壇,燒死自己的兒子作燔祭獻給巴力。我從未吩咐他們這樣做,連提都沒提過,連想都沒想過。

參見章節 複製

新譯本

5 他們築了巴力的邱壇,好用火焚燒自己的兒女,作燔祭獻給巴力。這不是我吩咐的,我沒有提說過,也沒有在我心裡想過。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 又建築巴力的邱壇,好在火中焚燒自己的兒子,作為燔祭獻給巴力。這不是我所吩咐的,不是我所提說的,也不是我心所起的意。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 又建築巴力的邱壇,好在火中焚燒自己的兒子,作為燔祭獻給巴力。這不是我所吩咐的,不是我所提說的,也不是我心所起的意。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他們建造巴力的丘壇,要在火中焚燒自己的兒女,作為燔祭獻給巴力。這不是我命令的,不是我吩咐的,我心裏也從來沒有想過。

參見章節 複製

北京官話譯本

5 他們為巴力建築邱壇、用火焚燒他們的兒女、與巴力獻為燔祭、這不是我命定的、不是我吩咐的、我心中並未起這意。

參見章節 複製




耶利米書 19:5
14 交叉參考  

他們把自己的子女燒獻給異教神明,又向通靈的和算命的問卜。他們出賣自己,做了上主看為邪惡的事,惹他發怒。


他把自己的兒子燒獻了,又行占卜、巫術,求問算命的、通靈的。他大大犯罪,敵對上主,激發上主的忿怒。


在欣嫩子谷燒香,甚至把自己的兒子當燒化祭獻給偶像,仿效原先住民的可惡行為;那些居民就是當以色列人進入這地時上主趕出去的人。


他們在欣嫩子谷為巴力造祭壇,拿自己的兒女焚燒獻給邪神摩洛。我沒有命令他們做這種事,也從沒有想到他們會做這種事使猶大人民犯罪。」


至高的上主這樣說:「你像妓女,脫光了衣服,把自己交給情郎和偶像。你殺害自己的兒女,把他們當牲祭獻給偶像。


讓他們用自己的祭物汙辱自己,也讓他們獻自己的長子作牲祭。這是要懲罰他們,使他們知道我是上主。


至高的上主對歌革說:「到那時,你會心生陰謀詭計,


「陛下睡著的時候,夢見了將來的事。啟示奧祕的上帝把將要發生的事指示了王。


不可把自己的兒女當祭物燒獻給邪神摩洛,因而侮辱了你的上帝。我是上主。


第二天早上,巴勒帶巴蘭到巴末‧巴力去;從那裡巴蘭看得到一部分以色列人。


不可用他們的儀式來敬拜上主—你們的上帝,因為他們在崇拜中做上主所憎恨厭惡的事。他們甚至把自己的兒女當祭牲,在祭壇上焚燒,獻給他們的神明。


跟著我們:

廣告


廣告