Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




耶利米書 18:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 我要在敵人面前驅散我的子民, 像東風吹散灰塵。 災難來臨的時候, 我要轉身不理他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我要在敵人面前驅散他們, 就像東風吹散塵土一樣。 在他們遭難的時候, 我必以背相向, 不理睬他們。」

參見章節 複製

新譯本

17 在他們的敵人面前, 我要像東風吹散他們; 在他們遭難的日子, 我必使他們只見我的背,不見我的面。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我必在仇敵面前分散他們, 好像用東風吹散一樣。 遭難的日子,我必以背向他們, 不以面向他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我必在仇敵面前分散他們, 好像用東風吹散一樣。 遭難的日子,我必以背向他們, 不以面向他們。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 在仇敵面前,我必如東風颳散他們, 遭難的日子,我要以背向他們, 不以臉看他們。」

參見章節 複製




耶利米書 18:17
16 交叉參考  

因此,上主要趕走你,好像曠野的風吹走麥稭。


你們這些認木頭作爸爸,叫石頭作媽媽的,都要受羞辱;因為你們背離了我,不願意回到我這裡來。但是你們遭殃的時候,就要呼求我來拯救。


雖然以色列像野草一樣繁盛,我要叫炎熱的東風從曠野颳來,把水源和井水吹乾;我要奪走他們一切的財寶。


像被東風擊破的大船。


東風吹來, 從他的家裡捲走他。


它的傭兵像牛欄裡的小肥牛, 個個轉身逃跑, 沒有一個挺身作戰。 他們遭殃的日子來了; 他們受懲罰的時候到了!


他們翻臉不認我;我不斷地教導他們,他們總是不聽,也不肯學習。


上主要向敵人報仇, 時機一到他們就必敗亡。 那滅亡的日子已在眼前, 將到的結局必快來臨。


那時,我要對他們發怒,丟棄他們,不理他們;他們要被消滅。許多災難要臨到他們身上,他們就知道這是因為我—他們的上帝不再與他們同在。


「上主要把你們放逐到各國,分散到全世界。你們要在那裡拜木頭和石頭造的神明,就是你們和你們的祖先沒有拜過的。


「上主要使敵人擊敗你們。你們從一個方向攻打他們,卻要向四面八方奔逃。天下萬民看見你們的遭遇都會驚惶害怕。


義人屢次跌倒,總會再站起來;但災禍要毀滅邪惡的人。


當我的聖殿被褻瀆的時候,當強盜侵入聖殿、汙辱它的時候,我絕不干涉。


划槳手把你划到外洋; 東風在海上吹襲你。


跟著我們:

廣告


廣告