Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 5:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 由於他的死,我們現在得以跟上帝有合宜的關係;他的死更要救我們脫離上帝的義憤。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 現在,我們既然因基督所流的血被稱為義人,豈不更要靠著祂免受上帝的烈怒嗎?

參見章節 複製

新譯本

9 所以,我們現在既然因他的血稱義,就更要藉著他免受 神的忿怒。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 所以,我們現在既然藉著基督的血被稱為義,難道不更要藉著他,從神的震怒中被拯救出來嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 現在我們既靠着他的血稱義,就更要藉着他免去上帝的忿怒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 現在我們既靠着他的血稱義,就更要藉着他免去神的忿怒。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他得救,免受上帝的憤怒。

參見章節 複製




羅馬書 5:9
13 交叉參考  

「我鄭重地告訴你們,那聽我話、又信差我來那一位的,就有永恆的生命。他不至於被定罪,而是已經出死入生了。


人的不虔不義蒙蔽了真理,上帝就從天上顯示他的義憤。


既然我們因信得以被稱為義人,就藉著我們的主耶穌基督跟上帝有了和睦的關係。


我們原是上帝的仇敵,但是藉著他兒子的死叫我們得以跟他和好。既然跟他和好,我們豈不更藉著基督的生命而得拯救嗎?


如今,那些活在基督耶穌生命裡的人就不被定罪。


上帝預先揀選的人,他呼召他們;他呼召的人,他宣布他們為義人;他宣布為義人的人,他讓他們分享榮耀。


你們這些從前遠離上帝、現在卻跟基督耶穌結合的人,藉著他的死,已經接近上帝。


其實,我們每個人從前也都跟他們一樣,放縱本性的慾望,隨從肉體和意念的私慾。因此,我們跟別人沒有差別,都注定了要受上帝的懲罰。


並且盼望著他的兒子耶穌從天上降臨。這位耶穌就是上帝使他從死裡復活的那一位;他使我們脫離那將要臨到的上帝的義憤。


那麼,基督的血所能成就的豈不是更多嗎?藉著那永恆的靈,他把自己當作完整的祭物獻給上帝。他的血要淨化我們的良心,除掉我們的腐敗行為,使我們得以事奉永活的上帝。


按照法律,幾乎各樣器皿都是用血潔淨的;沒有流血,就沒有赦罪。


但是,如果我們生活在光明中,正如上帝在光明中,我們就彼此有團契,而他的兒子耶穌的血洗淨我們一切的罪。


跟著我們:

廣告


廣告