約翰福音 9:41 - 《現代中文譯本2019--繁體版》41 耶穌回答:「如果你們是瞎眼的,你們就沒有罪;既然你們說『我們能看見』,那麼,你們仍然是有罪的。」 參見章節更多版本當代譯本41 耶穌說:「你們如果是瞎眼的,就沒有罪了。但現在你們自稱看得見,所以仍然有罪。 參見章節四福音書 – 共同譯本41 耶穌對他們說:「假如你們是瞎子就沒有罪了;現在你們既然說:『我們看得見』,你們仍然有罪了。」 參見章節新譯本41 耶穌對他們說:“如果你們是瞎眼的,就沒有罪了;但現在你們說‘我們能看見’,所以你們還是有罪的。” 參見章節中文標準譯本41 耶穌對他們說:「如果你們是瞎眼的,就沒有罪了。但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪仍然存在。 參見章節新標點和合本 上帝版41 耶穌對他們說:「你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪還在。」 參見章節新標點和合本 神版41 耶穌對他們說:「你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪還在。」 參見章節 |