Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 7:36 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

36 他所說『你們要尋找我,但是找不著』和『我要去的地方,你們不能去』這話是什麼意思呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 祂說我們找不到祂,又不能去祂所在的地方,是什麼意思?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 他說的這句話『你們要找我,卻找不著;我在的地方,你們不能來』有甚麼意思?」

參見章節 複製

新譯本

36 他說‘你們要尋找我,卻找不著;我所在的地方,你們是不能去的’這話,是甚麼意思呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 他所說的『你們將要尋找我,卻找不到;我所在的地方,你們不能去』,這話是什麼意思呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 他說:『你們要找我,卻找不着;我所在的地方,你們不能到』,這話是甚麼意思呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 他說:『你們要找我,卻找不着;我所在的地方,你們不能到』,這話是甚麼意思呢?」

參見章節 複製




約翰福音 7:36
11 交叉參考  

群眾回答:「我們的法律告訴我們,基督是永世長存的;你為什麼說人子必須被舉起?這人子是誰呢?」


孩子們,我和你們在一起的時間不多了。你們將尋找我;但是我現在要告訴你們,正如我告訴過猶太人的領袖:『我去的地方,你們不能去。』


尼哥德慕問:「一個已經老了的人怎麼能重生呢?他能重進母胎再生下來嗎?」


尼哥德慕問:「怎麼能有這樣的事呢?」


猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的食糧」,就竊竊私議:


這話在猶太人當中引起了劇烈的爭論。他們說:「這個人怎麼能把自己的肉給我們吃呢?」


好些門徒聽見這些話,就說:「這教導太難了,誰聽得進去呢?」


你們要尋找我,但是找不著;因為我要去的地方,你們不能去。」


耶穌又對他們說:「我要走了;你們要尋找我,可是你們將死在自己的罪中。我去的地方,你們不能去。」


但是,那沒有上帝的靈的人不能夠領受上帝的靈所給的恩賜。這樣的人不能明白這些事,認為這是荒唐的,因為這些事的價值必須用屬靈的眼光才能領悟。


跟著我們:

廣告


廣告