Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 7:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 所以耶穌的兄弟對他說:「你離開此地到猶太去吧,好讓你的門徒能看見你所行的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶穌的弟弟們對祂說:「離開這裡,去猶太過節吧,好讓你的門徒在那裡也看見你所做的啊!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 他的兄弟們對他說:「你離開這裏往猶太去,好叫你的門徒也看見你做的事,

參見章節 複製

新譯本

3 耶穌的弟弟就對他說:“你應當離開這裡上猶太去,好讓你的門徒也可以看見你所行的事;

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌的弟弟們對他說:「你離開這裡到猶太去吧,好讓你的門徒們也能看到你所做的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。

參見章節 複製




約翰福音 7:3
17 交叉參考  

來吧!殺掉他,把屍體丟在枯井裡,說他是被野獸吃了。讓我們看看他的夢能不能實現。」


你的兄弟親人都背叛你; 他們聯合起來攻擊你。 即使他們甜言蜜語, 你也不可信任他們。


耶穌還在跟群眾說話的時候,他的母親和兄弟來了;他們站在外面,想要跟他說話。


耶穌家裡的人知道了這種情形,出來要阻止他,因為有人說:「他發瘋了!」


這時候,耶穌的母親和兄弟來了;他們站在外面,託人告訴耶穌,說他們要見他。


耶穌的母親和兄弟來看他,可是因為人多,不能接近他。


有人告訴耶穌:「你的母親和兄弟站在外面要見你呢!」


耶穌和他的門徒也受邀請參加婚宴。


好些門徒聽見這些話,就說:「這教導太難了,誰聽得進去呢?」


從此,跟從他的人當中有好些人退出,不再跟他一道。


耶穌的兄弟走了以後,耶穌也上去過節。他不是公開出門,而是祕密去的。


人要出名,就不能暗地裡做事。你既然能行這些事,就該在世人面前表現出來!」(


原來連他的兄弟也還沒有信他。)


這時候,彼得和其他十一個使徒站起來。他高聲向大家說:「猶太同胞和所有住在耶路撒冷的人哪,你們要明白,要留心聽我的話。


大衛的大哥以利押聽見大衛在跟那些人講話,就發怒,對大衛說:「你來這裡幹什麼?誰替你在野地看羊?我知道你在動什麼歪腦筋!你只是來看打仗的!」


跟著我們:

廣告


廣告