Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

18 信兒子的人不被定罪;不信的人已經被定罪了,因為他不信上帝的獨子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 信祂的人不會被定罪,不信的人已經被定罪,因為他們不信上帝獨一的兒子。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

18 信他的人不受審判;不信的人早已受審,因為他沒有信上帝獨子的名。

參見章節 複製

新譯本

18 信他的,不被定罪;不信的,罪已經定了,因為他不信 神獨生子的名。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 信他的人,不被定罪;不信的人,已經被定罪了,因為他不信神獨生子的名。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信上帝獨生子的名。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。

參見章節 複製




約翰福音 3:18
19 交叉參考  

信而接受洗禮的,必然得救;不信的,要被定罪。


然而,凡接受他的,就是信他的人,他就賜給他們特權作上帝的兒女。


沒有人見過上帝,只有獨子,就是跟父親最親密的那一位,把他啟示出來。


本書記述的目的是要你們信耶穌是基督,是上帝的兒子,並且要你們因信他而獲得生命。


上帝那麼愛世人,甚至賜下他的獨子,要使所有信他的人不致滅亡,反得永恆的生命。


信兒子的,有永恆的生命;不信兒子的,不會有真生命,而且上帝的懲罰永不離開他。


「我鄭重地告訴你們,那聽我話、又信差我來那一位的,就有永恆的生命。他不至於被定罪,而是已經出死入生了。


因為父親的旨意是要使所有看見兒子而信他的人獲得永恆的生命;在末日,我要使他們復活。」


我鄭重地告訴你們,信的人就有永恆的生命。


既然我們因信得以被稱為義人,就藉著我們的主耶穌基督跟上帝有了和睦的關係。


如今,那些活在基督耶穌生命裡的人就不被定罪。


那麼,誰還會定他們的罪呢?絕不是基督耶穌!他是死了,其實應該說是已經復活、現在正在上帝的右邊替我們向上帝祈求的那位!


那麼,你們要謹慎,不要拒絕那向你們說話的。因為拒絕那在地上把神聖信息傳給他們的,尚且不能逃罪,要是我們拒絕從天上向我們說話的那位,就更不能脫罪了!


既然這樣,如果我們忽略這麼偉大的拯救,怎能逃避懲罰呢?主本身首先宣告了這拯救;那些聽見的人也已經向我們證實。


這樣看來,他們不能享受到安息是因為他們不信。


他的命令就是:我們必須信他的兒子耶穌基督的名,而且照基督的命令彼此相愛。


上帝差他的獨子到世上來,使我們藉著他得到生命;上帝用這方法顯示他愛我們。


所以,誰信上帝的兒子,誰心裡就有這見證;誰不信上帝,就是把上帝當作撒謊的,因為他不信上帝曾經為他的兒子作見證。


誰有上帝的兒子,誰就有這生命;誰沒有上帝的兒子,誰就沒有這生命。


跟著我們:

廣告


廣告