Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 耶穌的母親卻吩咐僕人:「他要你們做什麼,就照他的話做。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 祂母親對僕人說:「祂叫你們做什麼,你們就做什麼。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 他的母親對侍候的人說:「他吩咐你們甚麼,你們就照著做吧!」

參見章節 複製

新譯本

5 他母親告訴僕人說:“他吩咐你們甚麼,就作甚麼。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節 複製




約翰福音 2:5
12 交叉參考  

等埃及人要挨餓的時候,他們向王求糧。王命令他們去見約瑟,一切遵從他的安排。


挪亞照上帝的吩咐一一做了。


我照著上主告訴我的做了。那天,我捆好了逃難時需用的包袱,一到黃昏,我用手在牆上挖了一個洞,然後在眾目睽睽下背上包袱,離開了。


耶穌還在跟群眾說話的時候,他的母親和兄弟來了;他們站在外面,想要跟他說話。


你們若遵守我的命令,就是我的朋友。


起來,進城裡去,有人會把你該做的事告訴你。」


由於信心,亞伯拉罕順服上帝的召喚,去到上帝應許要賜給他的地方。他離開本國的時候,並不知道要到哪裡去。


既然上帝使他達到完全的地步,他就成為所有服從他的人永遠得救的根源。


她不可吃葡萄做的東西,不可喝淡酒和烈酒,也不可吃禮儀上定為不潔淨的東西。我吩咐她的一切,她都要遵守。」


於是,路得到禾場去,照著她婆婆告訴她的做了。


跟著我們:

廣告


廣告