Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 父親哪,現在求你在你自己面前榮耀我,賜給我那創世之前我和你一同享有的榮耀吧!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 父啊,現在讓我和你同享創世以前我們共有的榮耀吧!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 父親啊,現在求你在你面前光耀我吧—這光榮是在未有世界以前我與你所共享的。

參見章節 複製

新譯本

5 父啊,現在讓我在你自己面前得著榮耀,就是在創世以前我與你同享的榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 父啊, 現在願你用那榮耀,與你自己一起榮耀我, 那榮耀是世界存在以前我與你一起就有的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。

參見章節 複製




約翰福音 17:5
20 交叉參考  

然後,王要對在他右邊的人說:『蒙我父親賜福的人哪,你們來吧!來承受從創世以來就為你們預備的國度。


沒有人見過上帝,只有獨子,就是跟父親最親密的那一位,把他啟示出來。


父親和我原為一。」


耶穌回答:「腓力,我和你們在一起這麼久了,你還不認識我嗎?誰看見我就是看見父親。為什麼你還說『把父親顯示給我們』呢?


耶穌講完了這些話,就舉目望天,說:「父親哪,時刻已經到了,求你榮耀你的兒子,好使兒子也榮耀你。


「父親哪,你已經把他們賜給我;我在哪裡,願他們也跟我同在那裡,為要使他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世之前,你已經愛我了。


除了從天上降下來的人子,從來沒有人上過天。」


耶穌回答:「我鄭重地告訴你們,亞伯拉罕出生以前,我就『自有永有』了。」


他原有上帝的本質, 卻沒有濫用跟上帝同等的特權。


他又說: 主啊,起初你創造了地; 你又親手創造了天。


他反照著上帝的光輝,也完全反映上帝的本體;他用他大能的話托住萬有。他清除了人的罪惡以後,就坐在天上至高權力者的右邊。


基督是上帝在創世以前預先揀選,而在這歷史的末期為你們顯現的。


藉著他,你們信了那使他從死裡復活、並賜給他榮耀的上帝;因此,你們的信心和盼望都集中於上帝。


這生命出現的時候,我們見到了;因此,我們向你們見證,並傳揚那原來與天父同在、而且已經向我們顯現了的永恆生命。


所有地上的居民,名字在創世之前沒有登記在那被殺羔羊的生命冊上的,都要拜牠。


至於那得勝的人,我要賜特權給他,在我寶座上跟我同坐,正如我已經得勝,現在跟我父親同坐在他的寶座上一樣。


跟著我們:

廣告


廣告