Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

32 既然上帝的榮耀藉著人子顯明,他自己也要顯明人子的榮耀,而且要立刻榮耀他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 上帝既然在人子身上得了榮耀,也要讓人子在祂身上得榮耀,並且馬上要使人子得榮耀。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 如果上帝在人子身上受到了光榮,上帝也會在自己內光耀人子,甚至會立時光耀他。

參見章節 複製

新譯本

32 也要在自己身上榮耀人子,並且要立刻榮耀他。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 神既然藉著人子得了榮耀,神也將藉著自己榮耀人子,而且立刻就要榮耀他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 上帝要因自己榮耀人子,並且要快快地榮耀他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 神要因自己榮耀人子,並且要快快地榮耀他。

參見章節 複製




約翰福音 13:32
12 交叉參考  

耶穌說:「人子得榮耀的時刻已經到了。


耶穌講完了這些話,就舉目望天,說:「父親哪,時刻已經到了,求你榮耀你的兒子,好使兒子也榮耀你。


耶穌基督已經到天上去,如今在上帝右邊,統轄所有的天使和天界的執政者和掌權者。


天使又讓我看一道生命水的河流,閃耀像水晶,從上帝和羔羊的寶座流出來,


我是阿爾法和亞米茄,是首先和末後,是開始和終結。」


城裡不再有上帝所詛咒的事。 上帝和羔羊的寶座要在這城裡;他的僕人都要敬拜他。


至於那得勝的人,我要賜特權給他,在我寶座上跟我同坐,正如我已經得勝,現在跟我父親同坐在他的寶座上一樣。


跟著我們:

廣告


廣告