Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 耶穌已經知道誰要出賣他,所以說「不是每一個人都乾淨」。)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 因為耶穌知道誰要出賣祂,所以說:「你們不是每一個都乾淨。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 因為他已知道誰要出賣他,所以才說:「你們不全是潔淨的。」

參見章節 複製

新譯本

11 原來耶穌知道誰要出賣他,所以他說“你們不是人人都是潔淨的”。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 原來,耶穌知道要出賣他的是誰,所以說「你們不是每個人都乾淨。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」

參見章節 複製




約翰福音 13:11
9 交叉參考  

「我這話不是指你們全體說的,我認識我所揀選的人。只是聖經上所說『那吃過我的飯的人竟用腳踢我』這話必須實現。


耶穌和他的門徒在吃晚飯的時候,魔鬼已經控制了加略人西門的兒子猶大的心,使他決意出賣耶穌。


耶穌說了這話,心裡非常傷痛,就宣布:「我鄭重地告訴你們,你們當中有一個人要出賣我。」


耶穌回答:「我蘸一塊餅給誰,誰就是了。」說了這話,他拿一塊餅蘸一蘸,遞給加略人西門的兒子猶大。


我與他們同在的時候,我藉著你的名,就是你賜給我的名,保守他們。我保護他們,其中除了註定滅亡的那個人以外,沒有一個失掉的;這正應驗了聖經的話。


耶穌知道將要發生在他身上的一切事,所以上前問他們:「你們找誰?」


他不需要人告訴他關於人性的事,因為他洞悉人的內心。


跟著我們:

廣告


廣告