Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他把自己的羊都領出來,就走在牠們前頭;他的羊跟著他,因為牠們認得他的聲音。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 領出來之後,自己便走在前面,羊群也跟著他,因為羊認得他的聲音。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 當他把自己的羊全部放出來,就走在牠們前頭,羊跟他走,因為牠們認得他的聲音。

參見章節 複製

新譯本

4 他把自己的羊領出來以後,就走在前頭,羊也跟隨他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他把自己所有的羊帶出去的時候,走在牠們的前面。羊因為認得他的聲音,就跟著他去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟着他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟着他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製




約翰福音 10:4
23 交叉參考  

我聽見了愛人的聲音; 他穿山越嶺向我奔來。


我雖然躺著,心裡卻清醒; 我夢見愛人在門外敲門。 親愛的,讓我進來吧, 我的愛人,我的鴿子。 我的頭上滿是露水; 我的頭髮被夜霧濕透了。


於是,耶穌對門徒說:「如果有人要跟從我,就得捨棄自己,背起他的十字架來跟從我。


我還有其他的羊不在這羊圈裡,我也必須把牠們領來,牠們會聽我的聲音;這兩者要合成一群,同屬於一個牧人。


我的羊聽我的聲音,我認得牠們,牠們也跟隨我。


看門的替他開門,他的羊也認得他的聲音。他按名字呼喚自己的羊,領牠們出來。


牠們並不跟隨陌生人,反而要逃開,因為不認得陌生人的聲音。」


凡在我以前來的都是賊,是強盜;羊不聽從他們。


誰要事奉我,就得跟從我;我在哪裡,我的僕人也要在那裡。那事奉我的人,我父親一定看重他。」


我為你們立了榜樣,是要你們照著我替你們做的去做。


彼拉多說:「那麼,你是王了?」 耶穌回答:「我是王,這是你說的。我的使命是為真理作證,我為此而生,也為此來到世上。凡是屬於真理的人一定聽我的話。」


娶新娘的是新郎;新郎的朋友站在旁邊聽著,一聽見新郎的聲音就歡喜快樂。同樣,我已經得到了完全的喜樂。


你們要效法我,像我效法基督一樣。


既然你們是上帝所愛的兒女,你們就必須效法他。


上主—你們的上帝要帶領你們,為你們打仗,像從前一樣。你們親眼看見他在埃及


我們要注視耶穌,因為他是我們信心的創始者和完成者。他不在十字架前退縮;相反地,為了那等待著他的喜樂,他不把死在十字架上的羞辱當作一回事。現在他已經坐在上帝寶座的右邊。


為了我們,耶穌作了先驅,先到了那裡;他已經按照麥基洗德一系永遠作大祭司。


上帝呼召你們的目的就在這裡;因為基督為你們受苦,給你們留下榜樣,為要使你們能夠跟隨他的腳步走。


既然基督在肉體上受苦,你們也應該用同樣的意志裝備自己,因為在肉體上受過苦的人已經跟罪惡絕緣。


不要轄制你們所牧養的羊群,卻要作羊群的榜樣。


跟著我們:

廣告


廣告