Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰三書 1:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 因為他們為了基督的緣故出外工作,不接受非信徒的幫助。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 因為他們為了主的名四處傳道,不接受非信徒的任何幫助。

參見章節 複製

新譯本

7 因為他們為主的名出外,並沒有從教外人接受甚麼。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 因為他們為了基督的名出去,並沒有從外邦人接受什麼。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 因他們是為主的名出外,對於外邦人一無所取。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 因他們是為主的名出外,對於外邦人一無所取。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 因為他們是為基督的名出外,並沒有從未信的人接受甚麼。

參見章節 複製




約翰三書 1:7
17 交叉參考  

為了我的緣故,他們要對你們做這一切事,因為他們不認識差遣我來的那位。


我從來沒有貪圖任何人的金銀或衣服。


我在各種事上給你們留下榜樣,告訴你們應該這樣勤勞工作來幫助軟弱的人。要記得主耶穌親自說過的話:『施比受更為有福。』」


使徒離開議會,因配得為耶穌的名受凌辱,心裡非常高興。


那些分散的信徒到各地傳福音。


我要親自指示他,他必須為我的緣故遭受種種的苦難。」


那麼,我所得的報酬是什麼呢?就是我有傳福音而不叫人花錢的榮幸,就是說不享受傳福音應得的權利。


除了我不曾拖累過你們這一事實,你們所受的待遇有哪一樣不及其他的教會呢?這是我不公道的地方,請原諒我吧!


我們所宣揚的不是自己,我們只宣揚「耶穌基督是主」;為了耶穌的緣故,我們作了你們的僕人。


因此,上帝高舉他,及於至高, 賜給他那超越萬名的名號。


我現在覺得為你們受苦是一件快樂的事;因為我在肉體上受苦,等於繼續在擔受基督為著他的身體—就是他的教會所忍受而未完成的苦難。


所以,我們必須接待這樣的人,跟他們一同為真理工作。


你有耐心,曾為我的緣故經歷患難,從不退縮。


跟著我們:

廣告


廣告