Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰三書 1:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我來的時候,要揭發他所做的事。他用壞話攻擊我們,造謠毀謗。這還不夠,他自己不接待外來的信徒,甚至阻止那些願意接待的人,要把他們趕出教會!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 因此,我若去你們那裡,必揭露他的所作所為,他怎樣惡言中傷我們。不僅如此,他還拒絕接待弟兄,並且禁止別人接待,甚至將接待的人趕出教會。

參見章節 複製

新譯本

10 因此,我來的時候,必要提起他所作的事,就是他用惡言中傷我們;這還不夠,他不但不接待弟兄,還要阻止那些想要接待的人,甚至把他們趕出教會。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 所以,如果我來了,我一定要提起他所做的事,就是他用壞話汙衊我們;而且他在這些事上還不滿足,不但自己不接納弟兄們,也阻止那些願意接納的人,甚至把他們趕出教會。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們。還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待,他也禁止,並且將接待弟兄的人趕出教會。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們。還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待,他也禁止,並且將接待弟兄的人趕出教會。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 為此,我若去,要提起他所做的事,就是他用惡言攻擊我們,還不滿足,他自己不接納弟兄,有人願意接納,他還阻止,並且把接納弟兄的人趕出教會。

參見章節 複製




約翰三書 1:10
16 交叉參考  

隱藏真相的人惹動糾紛; 坦白規勸的人促進和平。


聰明人從善如流; 說話愚妄,自招衰敗。


敬畏上主的人哪,你們要聽他的話。他說:「因為你們對我忠心,你們的同胞中有些人恨你們,跟你們斷絕了來往。他們譏笑你們,說:『讓你們的上主顯出他的偉大,好使我們看看你們多高興吧!』但是他們將要蒙羞!


「為了人子的緣故,有人懷恨你們、棄絕你們、侮辱你們,把你們當作邪惡的,你們就有福了!


他的父母這樣說是因為怕猶太人的領袖;當時他們已經商妥,如果有人承認耶穌是基督,就要把他趕出會堂。


過了幾天有信徒的聚會,約有一百二十人參加。彼得站起來,說:


對那些從前犯過罪的和其餘的人,我在第二次訪問你們時已經警告過了;現在我不在你們那裡,再次警告你們:下一次我去的時候,我一定不寬容他們。


因此,無論什麼時候,一有機會就該為公眾做有益的事,對那些在信仰上同屬一家的人更應該這樣。


她們又學會了浪費光陰,挨家挨戶串門子。更糟的是,她們說長道短,專管閒事,說些不應該說的話。


要是有人到你們那裡,不是傳授這個教訓,就不要接待他到你們家裡去,也不要向他問安;


我還有許多話要告訴你們,但我不想藉筆墨傳達。我希望親自去探望你們,跟你們當面傾談,好讓我們的喜樂滿溢。


有些信徒到這裡來告訴我,你對真理忠誠,一向以真理為生活的中心,使我非常高興。


親愛的朋友,你那麼真誠地為信徒們做事,甚至對陌生的信徒也一樣。


跟著我們:

廣告


廣告