約翰一書 2:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》22 那麼,誰是那撒謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?這樣的人就是那敵對基督者;他拒絕了聖父,也拒絕聖子。 參見章節更多版本當代譯本22 誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?那不承認父和子的就是敵基督者。 參見章節新譯本22 那麼,誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?否認父和子的,他就是敵基督的。 參見章節中文標準譯本22 誰是說謊者呢?難道不是那否認耶穌是基督的嗎?那否認父和子的,這個人就是敵基督的。 參見章節新標點和合本 上帝版22 誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。 參見章節新標點和合本 神版22 誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。 參見章節和合本修訂版22 誰是說謊話的呢?不就是那不認耶穌為基督的嗎?那不認父與子的,這個人就是敵基督的。 參見章節 |